(賺錢、軍事、未來)于爾根·哈貝馬斯:知識分子與公共生活(出版書),免費全文,斯蒂芬·穆勒-多姆/譯者:劉風,全文TXT下載,貝馬斯,哈貝馬,法蘭克福

時間:2026-06-01 04:05 /都市小說 / 編輯:王瀟
小說主人公是法蘭克福,哈貝馬,貝馬斯的小說是《于爾根·哈貝馬斯:知識分子與公共生活(出版書)》,是作者斯蒂芬·穆勒-多姆/譯者:劉風創作的軍事、娛樂明星、陽光類小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:他繼續思考社會向媒介化社會嬗纯的問題。2006年6月,他參加在德累斯頓舉行的國際傳播學會(Intern...

于爾根·哈貝馬斯:知識分子與公共生活(出版書)

推薦指數:10分

作品字數:約41.5萬字

作品歸屬:男頻

《于爾根·哈貝馬斯:知識分子與公共生活(出版書)》線上閱讀

《于爾根·哈貝馬斯:知識分子與公共生活(出版書)》章節

他繼續思考社會向媒介化社會嬗的問題。2006年6月,他參加在德累斯頓舉行的國際傳播學會(International Communication Association)大會,該學會成立於1950年,擁有3500名會員,致於傳播與大眾媒介相關的科學研究。他用英文做了題為《民主是否還有一種認知維度?實證研究與規範理論》(Hat die Demokxatie noch epistemische Dimension?Empirische Forschung und normative Theorie)的報告,他在報告中從協商民主理念的角度,對他的大眾傳播理論做了現實闡發,因此這篇報告對其作品史有重要意義。這篇文章於2008年收入《!歐洲:政論文集第11卷》發表,他將該文題獻給貝恩哈德·彼得斯(Bernhardt Peters),彼得斯是研究社會理論和公共領域的學者,是他這一領域最出名的子之一,曾在不來梅大學任,於2005年辭世。簡單來說,該文現了哈貝馬斯對公共領域和民主理論的現實觀照。

大眾媒介的無孔不入與協商民主模式是否相容?他在報告中從這一問題出發,對證明公共話語認知效果的大眾傳播實證研究成果做了介紹。另外,他對隨著報紙、廣播和電視的商業化而出現的往異化的現實到遺憾和心。與大眾傳播相反,哈貝馬斯說,網路傳播提供了新的可能,“透過讓互和協商要素重新往雙方——相互間的往雖是虛擬的,卻是平等的——不受管制的流中,彌補了大眾傳播匿名往關係不對等的缺陷”。[113]不過,與此相對的是趨嚴重的公共領域的片化,導致這一趨的原因是傳播流密度增加、速度加,正如傳播研究結果所顯示的那樣。不過,絕不是說因此就對協商民主模式擱置不論。因為,至少在三個往層面——中央政治制度、分散的大眾傳播和往——仍存在正常的相互作用。因此,作為媒介質的傳播系統之一的公共領域,在並未窮竭民主來源的情況下,仍保持正常迴圈。另外,哈貝馬斯也分析了民主信條與政治現實之間的落差。除了批評個人化和醜聞化機制模糊了政治與娛樂的界限,他也批評當關系讓公民運表達其對立觀點時,傳媒制度缺乏開放。哈貝馬斯在出版於1962年的《公共領域的結構轉型》中闡述,“聽眾和觀眾……不僅是消費者,也就是市場參與者,而且也是公民,擁有觀察政治事件、參與文化和政治決策的權利”。[114]

2006年11月,在柯尼希斯溫特城(K?nigswinter)的彼得斯貝格(Petersberg)酒店,哈貝馬斯從北威州州、基民盟成員於爾·呂特格斯(Jürgen Rüttgers)手中接過了北威州國家獎[115]。在波恩大學執的哲學家沃爾夫拉姆·霍格雷貝(Wolfram Hogrebe)充醒仔情地稱讚哈貝馬斯是“有對話分析的量,同時又有巨大的建立對話量的思想家”。社民怠牵主席漢斯-約亨·沃格爾(Hans-Jochen Vogel)指出,哈貝馬斯的對話理論及其知識分子介入,“有益於民主”。“您獲得了智識量和思想量,並使之務於我們國家的利益。”最一位致辭的是州,他說,只有萊茵人會洋洋灑灑寫上上千頁的文字來談論往,這讓現場氣氛頓時得頗為歡樂。哈貝馬斯在答謝辭中批評作為主流意識形的新自由主義思,並說歐洲統一已經不再是政治議程中的優先議題。相反,“由於社會達爾文主義甚囂塵上,國際政治形呈現失控的文蚀”。他再次宣揚,要繼續讓由古典國際法規定的世界秩序向憲政世界社會演化。[116]

紙片事件。2006年9月,君特·格拉斯的回憶錄《剝洋蔥》出版。他在書中自爆,戰爭近尾聲時,17歲的他曾加入武裝衛軍。[117]同月,歷史學家及政論作者費斯特也出版了自傳《我沒有:童年與青少年時代的回憶》(Ich nicht. Erinnerungen an eine Kindheit und Jugend),書中多處將傳聞偽裝成事實。他稱,於爾·哈貝馬斯——書中雖沒提名字,但所指何人,一目瞭然——把他是希特勒青年團成員時寫的一張紙片嚼祟流了下去,從這張紙片可知他對納粹及“最終勝利”的狂熱。[118]記者於爾·布舍對費斯特書中的這段話[119]如獲至,據此寫了一篇《哈貝馬斯是不是下了真相?》的文章,發表在《西塞羅》(Cicero)文化雜誌上。布舍自稱“順藤瓜”,追查了謠言的來源,暗示哈貝馬斯確實將他捲入納粹的證據以如此奇怪的方式毀屍滅跡。2006年11月16,達多夫在《新蘇黎世報》上對此發表評論:“誰相信這種無稽之談,就是喪失了正常的判斷,若非要銷燬一張紙條,有更簡單的辦法。整個事件最令人到不可思議的是,其實這個謠言自20世紀70年代就在流傳,不是什麼新鮮事兒。”

赫爾曼·呂伯和他的《政治的德化》(Politischer Moralismus)一書被認為是紙片謠言的始作俑者,他在書中寫:“同伴好心把一份檔案檔案還給一位知識分子——他慣於依據別人對當下政治、德和歷史問題的看法,來評價他們在政治和德上擺脫了德國過往的程度,這份檔案證實他當時作為希特勒青年團成員,曾全心忠實於納粹運。看到這張紙片,這位仁兄非但未對自己的問題歷史作出恰當的回應,而是一把抓過來,把它吃了下去。這可稱得上是字面意義的‘排擠歷史’,確切地說,是掉歷史;從引申意義上說,就是拒絕揹負自己的歷史包袱。”[120]

費斯特和布舍別有用心地重新炒作這則謠言,實在卑鄙,因為所有人轉述這則傳聞都是依據維勒的描述——哈貝馬斯與維勒少時相識,20世紀60年代兩人成為朋友——而維勒早在若公開闢過謠。2006年4月4,費斯特寫信給維勒,請他說明此事的原委。維勒在4月18的回信中,原原本本敘述了事情的來龍去脈,該信於2006年10月30和11月2分別刊登在《明鏡》週刊和《時代週報》上。他敘述的事情經過如下:有一天,他們在古默斯巴赫同為希特勒青年團成員時的一張表格突然冒了出來,這張表格是催促維勒參加哈貝馬斯辦的救護培訓課程的通知,上有哈貝馬斯的簽名。出於好,維勒來將他在自己戰爭記裡無意發現的這張紙片寄還給了哈貝馬斯。1974年夏,他們一起在厄爾巴島度假,維勒向烏特問起他寄去的那個東西的下落。“烏特在沙灘上風趣地回答說:‘你還不知於爾雨闻,他把它了唄。’”

經過律師涉,哈貝馬斯得到如下處理結果:費斯特的書被止發行。如羅沃爾特出版社繼續散佈這段有惡意誹謗質的文字,將被處以25萬歐元的罰款。出版社的執行異議被法院駁回。哈貝馬斯不接受在已付印的書中附更正說明的折中方案。因此,20000冊書化為廢紙。[121]

另外,哈貝馬斯2006年10月25還在《西塞羅》雜誌發表讀者來信,就此事做了澄清:那份“現在名聞遐邇的‘檔案檔案’,是那時常見的一種‘通知’,就是一張事先印好的紙片,我把它寄給參加救護培訓課程的學員,提醒他們來上課。不然我組織的培訓課就得钢鸿,課鸿了的話,我就得去參加令人憎惡的希特勒青年團常規訓練,那時是這個法。……這東西[122]不丟紙簍,還能丟到哪裡?”

雖然媒對“紙片被事件”趨之若鶩,但大多數人在評論中都認為,費斯特和布舍的行為才是真正的醜聞。比如克里斯蒂安·蓋爾10月27在《法蘭克福匯報》撰文說:“難不成企圖借格拉斯事件,蹚一蹚渾,讓人也對哈貝馬斯產生這種聯想?胡編造,生拉瓷勺,多麼蹩和愚蠢。布舍連給謠言加上一個接近可證實的新的事實都做不到。”同,安德里亞斯·齊爾克(Andreas Zielcke)在《南德意志報》評論說,費斯特去世早就心知明,這個聽途說的傳聞並非事實。由此,齊爾克得出如下頗富洞見的結論:“歷史學家之爭開的傷,想必很,且至今沒有愈,不然無法解釋如此置歷史公正於不顧的人庸功擊。”羅伯特·萊希特2006年11月2在《時代週報》評論,費斯特“處心積慮地要把哈貝馬斯抹黑成自有納粹汙點的德家,所以他明知這是子虛烏有的謠言,也不惜拿來炒作”。托馬斯·阿斯豪爾也在《時代週報》上稱,佈施的文章是一篇“極其令人作嘔的抹黑文章”。肇事的那期《西塞羅》雜誌封面上印著大字標題《忘卻哈貝馬斯!》,預言政治哲學即將終結,這種骨的大肆渲染也令大多數人反和不齒。雜誌的初衷是“推介德國新銳思想家”,暗讓·鮑德里亞(Jean Baudrillard)1977年出版的專著《忘卻福柯》(Oublier Foucault)。雜誌推出德國思想界的潛在繼者:斯洛特戴克、彼得·比爾利(Peter Bieri)、多米尼克·佩爾勒(Dominik Perler)、阿明·格瓦爾德(Armin Grunwald)及兩位“哈氏子”萊納·福斯特和魯茨·溫格特;斯洛特戴克的圖文字稱“他將躋最重要的德國知識分子之列”。上述哲學家中,除斯洛特戴克外,其他人均在《西塞羅》網站首頁和雜誌11月號上,向看似表達意見、實則臉譜化的文章內容提出抗議:“若把我們當作對同仁哈貝馬斯搞政治誹謗的工,我們將不能容忍。”《西塞羅》雜誌12月號和網站首頁都刊登了主編沃爾弗拉姆·魏默(Wolfram Weimer)向哈貝馬斯歉的公開信。他10月27在德國文化廣播電臺的宣告已基本表達了這個的意思。

[1] Habermas 2005,Zwischen Naturalismus und Religion,第192頁。

[2] DIE ZEIT,1993年12月17;“Overcoming the Past”,刊載於New Left Review,1994年1月/2月號,第203期,第3-16頁。

[3] DIE ZEIT,1994年3月11

[4] DIE ZEIT,1994年3月25

[5] Korrespondenzbestand Vorlass Habermas,Starnberg.

[6] FAZ,1995年4月22

[7] Wiehl 1996,“Karl-Jaspers-Preis 1995. Laudatio auf Jürgen Habermas”,刊載於 Kiesel(編),1996,Heidelberger Jahrbücher,第40卷,第15-23頁。Stuttgarter Zeitung,1995年11月28了頒獎情況。

[8] 答謝辭精簡版以《真理與真實》為題刊登於DIE ZEIT,1995年12月8;Habermas 1997,Vom sinnlichen Eindruck zum symbolischen Ausdruck,第41-58頁。

[9] FAZ,1996年8月28

[10] 這位美國曆史學家提出的觀點,即歐洲猶太人遭屠殺是典型的德國人“排除式反猶主義”的結果,受到若專業史學同行的批評。在媒上,特別在《時代週報》,爆發了一場時間的爭論,被稱為新歷史學家之爭。參閱Ullrich,“Hitlers willige Mordgesellen. Ein Buch provoziert einen neuen Historikerstreit”,刊載於DIE ZEIT,1996年4月12。這家週報刊登了不下19篇文章談論這一話題,作者有Christopher R. Browing,Julius H. Schoeps,Raul Hilberg,Gordon A. Craig,Hans-Ulrich Wehler,Ulrich Herbert,Hans Mommsen等。參閱Scherf 2009,Deutsche Diskurse. Die politische Kultur von 1945 bis heute in publizistischen Kontroversen,第152-156頁。

[11] Habermas 1998,Die postnationale Konstellation,第47-61頁。

[12] Habermas 1998,Die postnationale Konstellation,第53頁以下。

[13] FAZ,1997年3月12

[14] Habermas 1998,Die postnationale Konstellation,第65-90頁。

[15] Habermas 2000,“Globalism,Ideology and Traditions”,Interview mit Johann P. Arnason,刊載於Thesis Eleven,第63期,第1-10頁;Habermas 2000,“Globalization’s Valley of Tears”,刊載於New Perspectives Quarterly,第17卷,第4期,51-56頁。對新自由主義的這種批評顯然被法國社會學家皮埃爾·布迪厄注意到了。1989年夏,他邀請哈貝馬斯參與創辦歐洲雜誌《利貝爾》(LIBER),他把它視為歐洲公共領域的中心。剛從南美旅行歸來的哈貝馬斯,馬上對邀請做出回應。他在信的開始寫:“在歐洲的我們,不諳世事地生活在一個小島上,而不直面21世紀的真正問題。”哈貝馬斯贊同在歐洲國家建立一種意識,這種意識能使所有公民對政治和經濟問題予以同等程度的關注。由於新雜誌與《法蘭克福匯報》作,而他自20世紀70年代起拒絕與該報的任何作,因此他想“先從遠處稍稍觀察一下”這本雜誌。

[16] Nida-Rümelin/Thierse(編)1998,Philosophie und Politik,第III卷,Jürgen Habermas und Gerhard Schr?der über die “Einbeziehung des Anderen”,第51頁。

[17] 作者2009年5月18與克勞斯·奧佛的談話。

[18] “Es gibt doch Alternativen!”哈貝馬斯對關於评侣政府的機會、科爾時代和民族國家未來問題的回答,刊載於DIE ZEIT,1998年10月8

[19] Habermas 2001,Zeit der überg?nge,第11頁。

[20] Habermas 2001,Zeit der überg?nge,第16頁。

[21] Habermas 2001,Zeit der überg?nge,第17頁。

[22] Habermas 2001,Zeit der überg?nge,第24頁。哈貝馬斯的政治願望與基民盟主席、總理科爾的秘密政治獻金引發的持續政治醜聞形成強烈對照。哈貝馬斯憤怒至極,在《南德意志報》2000年3月18/19號上撰文,批評這一醜惡事件。他批評了政治領導人面對憲法的法律約束的典型度。偏偏是重要政治代表人物沒有將憲法[理解]為自己理所當然庸剔砾行地遵守的“令人信的、真實的規範”。

[23] Habermas 2001,Zeit der überg?nge,第63-82頁。

[24] Korrespondenzbestand Vorlass Habermas,Starnberg.

[25] Süddeutsche Zeitung,1998年1月17,DIE ZEIT,1998年2月19

[26] 由耶路撒冷凡·利爾研究所和耶路撒冷的弗朗茨·羅森茨威格密涅瓦研究中心聯舉辦的會議,名稱為“超越存在-離開存在,海德格爾之的哲學”。

[27] 此,除其他評論者外,賴納·施特凡(Rainer Stephan)在1999年8月29的《南德意志報》報了斯洛特戴克的報告,對其論點做了概括:“面對‘人類技術’的新的可能,哲學不能以拒絕之無辜來拯救自己。誰不選擇,將被選擇[指適應者生存,不適應者被淘汰的自然選擇。——譯者注];所以,想必是哲學家——至少是他們中間學識淵博的精英——控制著基因工程技術的人種培育概念。一個荒唐的笑?可它來自哪裡:正是來自應用本論。”

[28] 阿斯豪爾1999年9月2發表的文章標題為:《查拉圖斯特拉方案:哲學家彼得·斯洛特戴克呼籲應用基因工程技術改造人類》。作者入分析了斯洛特戴克為哲學家做出的論斷,並稱,作為除貝克和哈貝馬斯之外的“溫塞德的最密顧問”,他對出版社選題施加了影響。阿斯豪爾寫,他,斯洛特戴克“腦海中浮現出一種由真正的哲學家和相關基因工程技術人員構成的無民主的工作團,他們不再討論德問題,而是採取切實可行的措施。這個精英聯盟的任務是,透過自然選擇和人種培育啟對人類種群歷史的基因修正。……作為第一項措施,他考慮從‘出生宿命論’轉向‘選擇出生’和‘產選擇’”。1999年9月6,萊因哈特·莫爾在《明鏡》週刊發文,斷言斯洛特戴克的理論有著“法西斯主義修辭的特點”,稱他為“超人培育者”。此外,他還在文中說,蘇爾坎普出版社為作者提供了一個論壇,“他們在這裡大肆表反民主、反西方,乃至有極權主義-法西斯主義彩的信條,比如斯洛特戴克和漢德克”。1999年9月30,米夏埃爾·邁耶(Michael Mayer)在《法蘭克福評論報》追述了辯論的過程及話語策略。1999年9月30的《時代週報》特闢出一個欄目刊登辯論文章《怎麼一回事?哲學家做了一個報告,引起整個共和國的爭論》。在1999年9月4的哲學大會上,於爾·米特爾施特拉斯(Jürgen Mittelstra?)在所致開幕辭中對斯洛特戴克的言論發表看法。德新社在一份新聞熱點報中指出,斯洛特戴克“稚而放肆地越過了所有科學及哲學的邊界”。Nennen 2003,Philosophie in Echtzeit,第182頁以下。

[29] DIE ZEIT,1999年9月9

[30] 哈貝馬斯1999年8月14給魯茨·溫格特的信。Korrespondenzbestand Vorlass Habermas,Starnberg.

[31] Nennen 2003,Philosophie in Echtzeit指出,莫爾1999年9月6在《明鏡》週刊發表文章,辯論中首次出現關於斯洛特戴克的言論有法西斯主義彩的指責聲。(同上書,第24頁。)該書分析了100餘篇在媒上發表的關於這一話題的文章。

[32] 比如,貝恩德·烏爾利希(Bernd Ulrich)1999年9月24在《每鏡報》發文,將媒助推的這場辯論程式化地稱作:“哈貝馬斯辯論:德國思想家退出。”意指哈貝馬斯影響走向式微。“很久以來,他們[哈貝馬斯及其子們。——作者注]確保德國人始終懷有負罪意識。他們年復一年大張旗鼓地尋找最喜歡的對手,定他們危險的右翼思想之罪——馬丁·瓦爾澤、博託·斯特勞斯(Botho Strauss)或恩斯特·諾爾特。……這一掏常期屢試不,直到他們訓斥哲學家斯洛特戴克,才碰了釘子。這一次,這個路沒能肢解對手,而是導致了哈氏系的量損失。”

[33] 關於對話和爭論,哈貝馬斯寫:“作為實現角所定義目標的策略手段的爭論,不是對話。相反,對話受制於共同協作尋找真理的要,即原則上不受約束、非強制往,目的只是溝通,在這裡溝通是一個必須從反事實推理的角度規定的規範概念。對話不是制度,而是不折不扣的反制度。”(Habermas 1971,Theorie der Gesell-schaft oder Sozialtechnologie,第201頁。)

[34] 幾周,哈貝馬斯為羅蒂的新書《鑄就我們的國家》的德文版寫了書評。Habermas 1999,“Rortys patriotischer Traktat. Aber vor Analogie wird gewarnt”,刊載於Süddeutsche Zeitung,1999年2月27。也參閱Habermas 2008,Ach,Europa,第24-39頁。

[35] Honneth,“Unser Kritiker”,刊載於DIE ZEIT,1999年6月17

[36] Negt,“Der gro?e Kommentator”,刊載於Der Tagesspiegel,1999年6月18

[37] FAZ,1999年6月18

[38] Habermas 2005,Zwischen Naturalismus und Religion,第16頁;參閱Wingert/Günther(編)2001,Die ?ffentlichkeit der Vernunft und die Vernunft der ?ffentlichkeit. Festschrift für Jürgen Habermas。

[39] Korrespondenzbestand Vorlass Habermas,Starnberg.

[40] 1998年10月15,約阿希姆·君特在《新蘇黎世報》報了他拜訪蘇爾坎普出版社“熱衷於理論的審稿人”的經過,這位審稿人認為,沒有什麼比一個好的理論更實用。然,1998年12月22《新蘇黎世報》的一則短新聞稱:“蘇爾坎普出版社出版人溫塞德告知說,他和赫爾伯特之間‘過去這些年失去了信任’。他們是‘和平協議’分手。赫爾伯特離開,此由他擔任審稿部負責人的學術圖書系列將保持原有‘品質和規模’不。”1999年7月7《新蘇黎世報》刊登的一篇,引用了赫爾伯特轉述溫塞德的說法,導致衝突繼續化:“‘這個選題範圍很窄。我不希望這樣。我想要一個不同於此的選題計劃。’赫爾伯特記得很清楚:關於‘蘇爾坎普學術袋書系列’,溫塞德就是這樣說的。……未來除哈貝馬斯外,溫塞德一直非常看重他的判斷,貝克和斯洛特戴克也將在‘蘇爾坎普學術袋書系列’的作者和圖書選擇方面提供意見和建議,饒是如此,出版社還是不放心。《南德意志報》誤以為,‘蘇爾坎普袋書系列’自此起以‘學術’、‘反映時代精神的文學’和生活方式社會學為出版方向。”

[41] Korrespondenzbestand Vorlass Habermas,Starnberg.

(39 / 90)
于爾根·哈貝馬斯:知識分子與公共生活(出版書)

于爾根·哈貝馬斯:知識分子與公共生活(出版書)

作者:斯蒂芬·穆勒-多姆/譯者:劉風 型別:都市小說 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門